Author
HUNG Tao
Chief Editor
CHEN Chien-huang
Publisher
Centre for the Study of Humanistic Buddhism, CUHK
Year of Publication
2020
Price
港幣140元
這本書的主題是佛教跨文化傳播(個案研究)。傳播的主脈絡:天竺→中土,中土→日本,日本→美國。
佛教怎樣在天竺以外適應新的文化環境(indigenization)?佛教傳到中土,遇到甚麼阻力?佛教教理有哪些調整?在信仰方面,佛教競爭對手如何對待外來宗教?中土的文化是否容納外來宗教?佛教觀念詞在新的傳播環境中有沒有新的涵義?這些問題可以綜合探討,也可以分開探討。
這個研究計畫的成果,分成三篇來呈現。上篇:天竺佛教故事與中土文化(以敦煌寫本為中心)。中篇:中土的高僧故事與佛教的發展。下篇:佛教典籍和佛教觀念的衍變和外譯。總結部分是一整章「綜合討論」。
洪濤,香港大學一級榮譽文學士、哲學博士。先後擔任香港大學導師,城市大學講師,中文大學助理教授、高級講師。曾在香港浸會大學兼任客席教授。學術著作有:《紅樓夢與詮釋方法論》(2008),《女體和國族:從紅樓夢翻譯看跨文化移殖與學術知識障》(2010),《從窈窕到苗條:漢學巨擘與詩經楚辭的變譯》(2013)、《洪濤金瓶梅研究精選》(2015)。譯作有三種。研究重點:詮釋方法、古典文學、域外漢學、話語分析、佛教觀念。
概論 | |
上編 |
天竺佛教故事與中土文化(以敦煌寫本為中心) |
概說 | |
第一章 |
釋尊故事:出生、成道、入滅事蹟與佛教的傳播 |
第二章 |
目犍連故事:印度佛教文化和中土儒道元素的融會 |
第三章 |
舍利弗故事:詆毀佛陀與迴護佛陀 |
中編 |
中土的高僧故事與佛教的發展 |
概說 | |
第四章 |
慧遠故事:遠公之「業」與「涅槃」 |
第五章 |
惠能故事:《壇經》與敘述策略、形象塑造、傳教壓力 |
第六章 |
臨濟故事:從惠能求佛到臨濟殺佛——《壇經》、《臨濟錄》與南宗禪的傳承 |
下編 |
佛教典籍、佛教觀念的外譯(個案研究) |
概說 | |
第七章 |
臨濟禪、《臨濟錄》傳於海外(日本和美國) |
第八章 |
《臨濟錄》英譯與日本、美國學者之間的學術因緣 |
第九章 |
業與緣:略探英語世界的佛教觀念 |
第十章 |
綜合討論:佛教傳布與受容 |
參考文獻 |
作者提供評審委員意見作爲推薦文 |
「作者提到了一些非常重要的分課題,這反映了作者的學術敏感性,很多小的課題一旦獲得充分展開,都將對學界產生一定的衝擊。」 「本書的問題意識是比較明確的,而且結構安排也很清晰、合理。 在研究方法上有所創新。本書整體上還是思想史的路子;本書的主題——佛教的中國化或曰本土化問題乃至漢傳佛教在日本歐美傳播問題,應當說是都是老問題了,前人著述已有很多,本書能夠突出個案研究,著重在文本細讀上,這在研究方法上是有所突破、創新的。 學術視野較為開闊,徵引文獻豐富。本書尤其是徵引了大量敦煌文獻及歐美翻譯漢傳佛教經典的文獻,並對個別詞句的翻譯進行了詳盡的探討。」 |