翻譯研究中心加入文學院
翻譯研究中心(Research Centre for Translation)現已加入文學院,成為隸屬本學院的研究中心之一。中心成立於1971年,為香港第一所翻譯研究學術機構,亦是全球領先的翻譯研究機構。中心肩負以優秀翻譯作品向世界推廣中國文學的使命,積極推動翻譯研究的學科發展,培養新一代的優秀學者。為此,中心每年與世界各地高校及研究機構合作舉辦多種學術活動,包括「宋淇翻譯研究論文紀念獎」、各類國際學術研討會、工作坊、公開講座等。
中心出版物可分為兩大範疇:中國文學英譯及翻譯研究。中心的旗艦刊物《譯叢》(Renditions)創辦於1973年,每年出版兩期,刊登高水平的中國文學英譯作品;另有精裝《譯叢叢書》(Renditions Books)及平裝《譯叢文庫》(Renditions Paperbacks)兩套翻譯作品系列,針對不同讀者的需要。與此同時,中心致力推動創新及高水平的翻譯研究,出版《翻譯史研究》年刊、《亞洲翻譯傳統》叢書、《翻譯史研究論叢》叢書及《翻譯研究論叢》叢書等學術著作。
翻譯研究中心主任王宏志教授說:「本中心與文學院的使命相似,希冀推動中西傳統的融合。我們期待今後能和學院緊密合作,與學術界建立更多聯繫。」