《廣弘明集》版本源流考
近年來,多種宋元刻漢文《大藏經》的高清圖版陸續公佈,日本古寫一切經也部分開放,敦煌文獻高清圖像也都基本公佈。如此大規模“新”材料的公佈,對於漢文佛教文獻的整理與研究而言,無疑是機遇。不過,在傳抄、刊刻的過程中,《大藏經》文本產生了大量異文,使得整理、研究工作具有不少挑戰。本次講座即以唐初釋道宣編撰的《廣弘明集》爲例,全面搜集該書現存所有寫本、刻本,詳校諸本,進而梳理之間的源與流。除了寫本、藏經本外,此書還有萬曆十四年單刻本,此後逐漸成爲流通本,影響最大。這提醒我們要反思早期寫本、藏經本以及單刻本之間的關係。
講者
李猛教授
復旦大學中文系副教授
李猛教授,現任復旦大學中文系副教授。主要研究領域爲漢唐文獻,近年來關注晉唐佛教文獻、佛教史,兼及六朝文學、六朝史。出版專著《齊梁皇室的佛教信仰與撰述》(中華書局,2021年),已在“中央研究院”《歷史語言研究所集刊》、《文史》、《文學遺產》等刊發表論文三十餘篇。