This presentation offers an updated description of the sign language interpretation provisions in twenty cities/countries in Asia on the basis of published studies, online information, interviews and questionnaire findings. It was found that cities/countries in Asia differ tremendously in the degree of availability of interpretation services. In most cities/countries in Asia, deaf people have little or even no access to interpretation services because there are insufficient interpreters, or they just cannot afford it financially. In some places, the society as a whole has little understanding of the communication needs of deaf people, making it hard for the sign language interpretation to develop professionally. Insufficient job opportunities, unstable income, and a lack of long-term prospects have discouraged talented individuals with good signing skills to join this profession. Our findings suggest that long-term financial support from the governments plays a pivotal role in ensuring service provisions and the growth of sign language interpretation as a profession.
Speaker
Ms. Wong Yuet On, Fion and Ms. Lo Chun Yi Connie
Former researchers of the Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies at the Chinese University of Hong Kong
Yuet On Wong is an educator and researcher with a passion for sign language interpretation. She holds a Master of Philosophy in Linguistics from The Chinese University of Hong Kong. Wong has also earned several diplomas, including one in Deaf Education and another in Sign Language Interpretation. Her work experience includes interpreting in different contexts and teaching primary and secondary schools using Hong Kong Sign Language. Wong is pursuing a diploma in Early Childhood Care and Education while continuing to explore her interests in sign language interpretation.
Connie is a highly qualified professional with a strong educational background and experience in sign linguistics and Deaf education. Her education includes the completion of a Higher Diploma in the Asia-Pacific Sign Linguistics Research and Training Program at the Chinese University of Hong Kong, as well as a Professional Diploma Programme in Sign Language Interpretation. With extensive interpretation experience in various sectors, including Government, Media, Education, and Academics, she has developed a diverse professional background. Prior to her current role at the Center for Sign Linguistics and Deaf Studies, she taught HKSL levels 1 to 6, engaging multiple undergraduate classes annually. Her accomplishments, experience, and published work demonstrate her specialized expertise in sign linguistics research, Deaf education, and active participation within the Deaf community.
Zoom Meeting details will be emailed to those who registered
Registration Deadline: 01:00p.m. of 3 August 2023 (Thursday)